亚洲精品人成网在线播放影院,亚洲高清在线播放,色悠久久久久久久综合网伊人,亚洲AV婷婷五月产AV中文,国产黄网永久免费,成人欧美一区二区三区黑人免费 ,亚洲久久久久久中文字幕,国产高清精品在线二区,亚洲va中文字幕无码,任我爽精品视频在线观看

服務(wù)熱線:0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

紅糖是red sugar?這些關(guān)于顏色的詞你都用對了嗎?

   日期:2020-09-18     瀏覽:410    
核心提示:學(xué)習(xí)翻譯的小伙伴會知道許多漢語詞匯和英語詞匯并不是一一對應(yīng)的,如果按照中文直譯為英語就會鬧笑話。比如顏色詞里面中文的紅就
 學(xué)習(xí)翻譯的小伙伴會知道許多漢語詞匯和英語詞匯并不是一一對應(yīng)的,如果按照中文直譯為英語就會鬧笑話。

 

比如顏色詞里面中文的紅就一定對應(yīng)英文里的red嗎?紅糖是red sugar、紅茶是red tea?

紅糖,不能按照字面直接翻譯成red sugar。其實,紅糖呈深棕紅色,英語里稱之為brown sugar。

同樣,紅茶也不是red tea。當紅茶傳到西方時,貿(mào)易商發(fā)現(xiàn)這種茶葉比常見的未氧化的綠茶顏色更深,偏暗黑色,于是稱之為black tea。

而中文里的黑茶,在英語里應(yīng)該稱之為dark tea。

那么有的小伙伴可能會想,黑眼睛總該是black eyes了吧。

但并不是這樣的,black eyes指的是黑眼圈或打的發(fā)青的眼圈,而黑眼睛的正確翻譯應(yīng)該是dark eyes。

例:Her large dark eyes are flashing.

她那雙黑色的大眼睛亮晶晶的。

(來源:滬江英語)

煙臺傳實翻譯
 
 
更多>同類新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標準翻譯庫:http://www.hnthjs.com/translation


傳實翻譯
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線咨詢 撥打電話
酒店大战丝袜高跟鞋人妻| 亚洲AV日韩AV综合在线观看| 一区二区三区成人| 久久www免费人成看片中文| 狠狠色成人综合首页| 亚洲精品国产成人99久久6| 亚洲最大福利网站| 国产免费福利网站| 亚洲区小说区图片区qvod| 囯产精品久久久久久久久久妞妞 | 亚洲国产精彩中文乱码AV色欲 | 西西人体www大胆高清| 欧美日产国产精选| 欧美大片va欧美在线播放| 精品一久久香蕉国产线看观看下| 综合网久久| 国产 亚洲 制服 无码 中文| 久久这里只精品国产2| 好男人社区www官网| 国产成人自拍小视频在线| 日本一卡二卡四卡无卡国产| 国产精品第一区亚洲精品| 国产亚洲精品xxx| 国产精品免费看久久久| 亚洲欧洲日产国码久在线观看| 夜夜嗨av一区二区三区| 国产欧美日韩另类精彩视频| 亚洲综合在线一区二区三区| 欧美综合人人做人人爱| 国产精品美女久久久久av超清| 亚洲午夜精品久久久久久抢| 精品在免费线中文字幕久久| 久久99一本色道亚洲精品| 免费+无码+成人在线| 国产V亚洲V天堂A无码| 91久久性奴调教国产免费| 国产露脸无套对白在线播放| 亚洲国产成人久久综合碰碰| 久久精品国产亚洲AV嫖农村妇女| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 久久久久久国产精品免费免费男同 |