136.We have the offer ready for you.
我們已準(zhǔn)備好給你方的報(bào)盤。
137.I’d to remind you that we have to withdraw our offer is we don’t hear you by next Monday.
我方要提醒你方,若我們不能在下個(gè)星期一前收到答復(fù),該報(bào)盤將會(huì)被撤銷。
138.This offer will remain effective for another 10 days from June 1.
該報(bào)盤從6月1日起10天內(nèi)有效。
139.The quality of our product is good and the prices is reasonable so we are confident that you will accept our offer dated 4th May.
我方產(chǎn)品物美價(jià)廉,因此我們對(duì)你方能接受我方報(bào)盤很有信心,但需在5月4日前。
140.Sincerly the market is advancing rapidly the price we offered you is the best I belive.
自市場(chǎng)的飛速發(fā)展,我相信我方所報(bào)的價(jià)格是最合理的。
141.Here are our latest price sheet. You will see that our prices is most competitive.
這是我方最近的價(jià)格單。你能發(fā)現(xiàn)我方的價(jià)格是最具競(jìng)爭(zhēng)力的。
142.We believe that the price we offer you can compete well with those of other firms.
我們相信我們所報(bào)的價(jià)格與其他公司相比更具競(jìng)爭(zhēng)力。
143.We hope you will accept our offer and give us order soon.
我方希望你方能盡快接受報(bào)盤并下訂單。
144.We feel better offer will give you full satisfaction .I hope to receive a favorable reply from you soon.
我方感到好的報(bào)盤能令你方滿意。希望能盡快收到你方令人欣喜的答復(fù)
145.If you think our proposal acceptable please let us have your order at early date.
如果你方認(rèn)為可以接受我們的提議,請(qǐng)?jiān)缛沼唵巍?/p>
146.We have the pleasure in offering you our product.
我們很榮幸將我方產(chǎn)品報(bào)盤給你方。
147.We are interested in making you a offer on our hand-make carpets which is well received in the overseas market.
我方很榮幸為你方就手工制地毯報(bào)盤,這種地毯在海外廣受好評(píng)。
148.Our price for 200 dozens pairs of plastic shower curtains with matching drapes would be 45 USD shall we hold them for your order?
就200打塑料窗簾以45美元。我方還為你方保留訂單嗎?
149.We give you price of 1440$ FOB Chicago.
我方給你方的價(jià)格是1440美元,F(xiàn)OB芝加哥。
150.We are pleased to quote you for 1500 dozen man shirts as for the sample you send before at price 5/piece CIF New York for promote shipment.
我們很高興就1500打男式襯衫給你方報(bào)價(jià),每件5元,CIF紐約,即時(shí)裝運(yùn)。按之前你方寄來的樣品。
內(nèi)容來源:滬江英語(yǔ)
聲明:本文章內(nèi)容基于網(wǎng)絡(luò)資料編制而成,分享僅供參考,不得用于商業(yè)用途。如有不同觀點(diǎn),歡迎與我們探討交流。
立即咨詢傳實(shí)翻譯,獲取專業(yè)食品翻譯報(bào)價(jià)!
電話:0535-2129195
官網(wǎng):http://www.hnthjs.com
專業(yè)翻譯服務(wù),就選傳實(shí)翻譯——煙臺(tái)領(lǐng)先的翻譯解決方案專家
食品伙伴網(wǎng)翻譯服務(wù)中心(傳實(shí)翻譯)深耕翻譯20年,專注國(guó)標(biāo)翻譯、法規(guī)翻譯、食品翻譯、標(biāo)簽翻譯、注冊(cè)材料翻譯、專利翻譯等專業(yè)領(lǐng)域,擁有中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員資質(zhì),服務(wù)政府機(jī)構(gòu)、行業(yè)協(xié)會(huì)及大型企業(yè)客戶,助力企業(yè)合規(guī)出海。
專業(yè)領(lǐng)域:
國(guó)標(biāo)/法規(guī)翻譯:精準(zhǔn)翻譯GB、FDA、EU、ISO等標(biāo)準(zhǔn),確保技術(shù)文件法律效力
食品標(biāo)簽翻譯:符合相關(guān)標(biāo)簽法規(guī),規(guī)避風(fēng)險(xiǎn)
醫(yī)藥/化工翻譯:專業(yè)背景譯員團(tuán)隊(duì),保障專業(yè)性
核心優(yōu)勢(shì):
權(quán)威資質(zhì):中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員
語(yǔ)料保障:百萬級(jí)專業(yè)術(shù)語(yǔ)庫(kù),覆蓋食品、化學(xué)、醫(yī)藥、化妝品等行業(yè)
本地化服務(wù):煙臺(tái)本地化團(tuán)隊(duì),提供煙臺(tái)英文翻譯、口譯、商務(wù)陪同翻譯一站式解決方案






