166.I wish to point out that your offer are higher than some of your competitors in other countries.
我想指出你方的報價比來自其他國家競爭者的報價高
167.Your price really leaves not margin for reduction what so ever?
你方價格是不是真的沒有下降的余地了
168.We can obtain the same quality through another channel at much lower price than that you quoted us.
我方可以以比你方報價低的價格從其他渠道購買商品
169.There is big difference between your price and those of your competitors .
你方報價和競爭者的報價相差很大
170. We hoped you will quote your rock-bottom price, otherwise we have no alternative but to place our orders else where.
我方希望貴方可以報出最低價,否則我們只好到其他地方下訂單
171.If you insist on your original offer it will reduce our profit considerably.
如果你方堅持最初的報價,我方的利潤將大幅縮減
172.We didn’t expect that the discount you offer would be so low.
我方?jīng)]有想到你方給的折扣這么低
173.Your price should be base on the actual situation of our customers.
你方報價應(yīng)該基于我方客戶的實際狀況
174.In our market products of similar types are so many and with such a lower prices that many of our regular customers may switch other companies I am afraid.
在我方市場,相似產(chǎn)品很多,并且價格更低,我方擔心很多老顧客會流失
175.Your offer is not acceptable because we have another supplier offering similar quality products at 5% discount.
無法接受你方報盤,因為另外一個供應(yīng)商給我們5%折扣
176. Your quotation is by no means favorable with those of other origins.
你方的報價并不比其他報價有優(yōu)勢
177.I am sorry to say that your prices are about 9% higher than those offered by other suppliers.
我方很遺憾的通知貴方,你方價格比其他供應(yīng)商要高9%
178.Compared with what is quoted by other supplier, your price is uncompetitive.
與其他供應(yīng)商報價相比,你方價格缺乏競爭力
179.Your price compares unfavorable with your competitors.
你方報價對競爭者報價沒有優(yōu)勢
180.Our counter offer is well in line with the international market, fair and reasonable.
我方還盤與國際市場相符,公平合理
內(nèi)容來源:滬江英語
聲明:本文章內(nèi)容基于網(wǎng)絡(luò)資料編制而成,分享僅供參考,不得用于商業(yè)用途。如有不同觀點,歡迎與我們探討交流。
立即咨詢傳實翻譯,獲取專業(yè)食品翻譯報價!
電話:0535-2129195
官網(wǎng):http://www.hnthjs.com
專業(yè)翻譯服務(wù),就選傳實翻譯——煙臺領(lǐng)先的翻譯解決方案專家
食品伙伴網(wǎng)翻譯服務(wù)中心(傳實翻譯)深耕翻譯20年,專注國標翻譯、法規(guī)翻譯、食品翻譯、標簽翻譯、注冊材料翻譯、專利翻譯等專業(yè)領(lǐng)域,擁有中國翻譯協(xié)會會員資質(zhì),服務(wù)政府機構(gòu)、行業(yè)協(xié)會及大型企業(yè)客戶,助力企業(yè)合規(guī)出海。
專業(yè)領(lǐng)域:
國標/法規(guī)翻譯:精準翻譯GB、FDA、EU、ISO等標準,確保技術(shù)文件法律效力
食品標簽翻譯:符合相關(guān)標簽法規(guī),規(guī)避風險
醫(yī)藥/化工翻譯:專業(yè)背景譯員團隊,保障專業(yè)性
核心優(yōu)勢:
權(quán)威資質(zhì):中國翻譯協(xié)會會員
語料保障:百萬級專業(yè)術(shù)語庫,覆蓋食品、化學(xué)、醫(yī)藥、化妝品等行業(yè)
本地化服務(wù):煙臺本地化團隊,提供煙臺英文翻譯、口譯、商務(wù)陪同翻譯一站式解決方案






