|
nurse practitioner |
護(hù)理醫(yī)生 |
|
osteoarthritis |
骨性關(guān)節(jié)炎 |
|
official action indicated |
需采取監(jiān)管行動 |
|
Operational and Administrative System for import Support |
OASIS 進(jìn)口支援操作行政系統(tǒng) |
|
optimal biological dose |
最佳生物學(xué)劑量 |
|
obedience |
依從性 |
|
obsessive-compulsive disorder |
強迫癥 |
|
obturators |
封閉器 |
|
Office of Criminal Investigations |
犯罪調(diào)查辦公室 |
|
Office of Cellular Tissue and Gene Therapies |
FDA細(xì)胞組織和基因治療辦公室 |
|
organ drug exclusivity |
器官用藥市場獨占權(quán) |
|
official compendium |
法定藥典 |
|
off-label use |
標(biāo)示外使用 |
|
off-the-shelf components |
成品元件 |
|
orthotopic liver transplant |
原位肝移植 |
|
Omsk haemorrhagic fever virus |
鄂木斯克出血熱病毒 |
|
oncolytic agent |
溶瘤細(xì)胞劑 |
|
out of specification |
不合格 |
|
open-blinding/open-label |
非盲 |
|
open-cell foam |
開孔泡沫 |
|
open-chest Surgery Devices |
開胸手術(shù)器材 |
|
open-heart surgery perfusion and stabilization systems |
開胸手術(shù)灌注及穩(wěn)定系統(tǒng) |
|
open-label trial |
開放標(biāo)記試驗;開放性試驗 |
|
operating margin |
營業(yè)利潤率 |
|
opportunistic infections |
機會性感染 |
|
optical sensor |
光學(xué)傳感器 |
|
optional titration |
隨意滴定;選擇滴定 |
|
Office of Regulatory Affairs |
監(jiān)管事務(wù)辦公室 |
|
oral solid dosage forms |
口服固體劑型 |
|
optical rotatory dispersion |
旋光光譜 |
作為煙臺專業(yè)翻譯公司中唯一擁有食品行業(yè)背景支撐的團(tuán)隊,自建食品翻譯語料庫,國標(biāo)翻譯、法規(guī)翻譯、標(biāo)簽翻譯等豐富的經(jīng)驗沉淀,傳實翻譯——深耕煙臺英文翻譯20年,讓每個術(shù)語都成為您的出海盾牌!
讓專業(yè)翻譯,成為您業(yè)務(wù)出海的“安全通行證”!
行動呼吁:別讓術(shù)語錯誤毀掉您的業(yè)務(wù)!
立即咨詢傳實翻譯,獲取專業(yè)翻譯報價!
電話:0535-2129195
官網(wǎng):http://www.hnthjs.com
煙臺傳實翻譯有限公司,專注翻譯20年,助您規(guī)避風(fēng)險!
本文章內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò),分享僅供參考,不得用于商業(yè)用途。如有不同觀點,歡迎與我們探討交流。






