|
pleiotropy |
基因多效性 |
|
premarket approval |
上市前許可;銷售前批準(zhǔn) |
|
post marketing commitments |
承諾藥品上市后的繼續(xù)研究 |
|
Post Marketing Drug Risk Assessment |
上市后藥品風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估 |
|
past medical history |
既往病史 |
|
premenstrual syndrome |
經(jīng)前綜合癥 |
|
proof-of-concept |
概念證明 |
|
point-of-care testing |
床旁分析 |
|
Polio |
脊髓灰質(zhì)炎 |
|
polymer wafer |
高分子緩釋片 |
|
polymyxin |
多粘菌素 |
|
polytomies |
多分類 |
|
pooled analysis |
匯總分析 |
|
poor motor coordination |
運(yùn)動(dòng)協(xié)調(diào)困難 |
|
point-of-sales |
銷售點(diǎn) |
|
postmarket surveillance |
上市后監(jiān)督 |
|
post-marketing surveillance |
銷售(上市)后監(jiān)督 |
|
postural hypotension |
直立性低血壓 |
|
potency |
效價(jià) |
|
power |
把握度;檢驗(yàn)效能 |
|
Process Performance |
工序績(jī)效 |
|
Process Performance Index |
工序績(jī)效指數(shù) |
|
preferred provider organizations |
優(yōu)先提供者組織 |
|
partial response |
部分緩解 |
|
practolol affair |
心得寧事件 |
|
prazosin |
哌唑嗪 |
|
Pediatric Research Equity Act |
兒科研究公平法 |
|
precautions |
慎用;注意事項(xiàng) |
|
preclinical (animal) data |
臨床前(動(dòng)物實(shí)驗(yàn))數(shù)據(jù) |
|
preclinical study |
臨床前研究 |
作為煙臺(tái)專業(yè)翻譯公司中唯一擁有食品行業(yè)背景支撐的團(tuán)隊(duì),自建食品翻譯語(yǔ)料庫(kù),國(guó)標(biāo)翻譯、法規(guī)翻譯、標(biāo)簽翻譯等豐富的經(jīng)驗(yàn)沉淀,傳實(shí)翻譯——深耕煙臺(tái)英文翻譯20年,讓每個(gè)術(shù)語(yǔ)都成為您的出海盾牌!
讓專業(yè)翻譯,成為您業(yè)務(wù)出海的“安全通行證”!
行動(dòng)呼吁:別讓術(shù)語(yǔ)錯(cuò)誤毀掉您的業(yè)務(wù)!
立即咨詢傳實(shí)翻譯,獲取專業(yè)翻譯報(bào)價(jià)!
電話:0535-2129195
官網(wǎng):http://www.hnthjs.com
煙臺(tái)傳實(shí)翻譯有限公司,專注翻譯20年,助您規(guī)避風(fēng)險(xiǎn)!
本文章內(nèi)容來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),分享僅供參考,不得用于商業(yè)用途。如有不同觀點(diǎn),歡迎與我們探討交流。






