亚洲精品人成网在线播放影院,亚洲高清在线播放,色悠久久久久久久综合网伊人,亚洲AV婷婷五月产AV中文,国产黄网永久免费,成人欧美一区二区三区黑人免费 ,亚洲久久久久久中文字幕,国产高清精品在线二区,亚洲va中文字幕无码,任我爽精品视频在线观看

服務(wù)熱線:0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

醫(yī)學(xué)翻譯注意點

   日期:2020-03-16     瀏覽:447    
核心提示:醫(yī)學(xué)翻譯一樣有文體,最忌口語化!比如新聞稿,回憶錄、專業(yè)通訊,指南以及著述等,翻譯的時候一定要注意語氣的應(yīng)用,指南就是應(yīng)
 醫(yī)學(xué)翻譯一樣有文體,最忌“口語化”!比如新聞稿,回憶錄、專業(yè)通訊,指南以及著述等,翻譯的時候一定要注意語氣的應(yīng)用,指南就是應(yīng)該一字千鈞,簡明扼要,這樣才有權(quán)威的感覺,新聞通報就應(yīng)該一本正經(jīng),要像新聞聯(lián)播的播音稿一樣,而述評的翻譯就應(yīng)該老成沉穩(wěn)狀......如果譯文和原文的格式相當(dāng),那么讀起來格外有勁,不是嗎?再強調(diào)一點,不要把“例”改成“個”, “病人”應(yīng)該翻譯成“患者”!這樣翻譯的東西才有學(xué)術(shù)的味道;"mortality"在中文中經(jīng)常被翻譯為“死亡率”,這其實是最大的錯誤,應(yīng)該是“病死率”!

         英譯中,尤其是專有名詞的中文譯名的存在實際上是中國科學(xué)界與醫(yī)學(xué)界的莫大悲哀!在中國醫(yī)生與國外醫(yī)生交流過程中兩大障礙,一個是公共英語水平過差,另一個就是專有名詞的跨越——只有中國人是把所有醫(yī)學(xué)名詞改用中文。我希望醫(yī)學(xué)界能夠盡快恢復(fù)專有名詞英文化,否則多少代也趕不上的。

1、英語多靜態(tài)(stative),漢語多動態(tài)(dynamic)
例:You have to wash the pill down with sips of water.
你得喝幾口水,把藥丸吞下去。

2、英語后開放,漢語前開放
例:Essential hypertension is the name given to the type of hypertension for which no cause can be found.
原因不明的高血壓稱為原發(fā)性高血壓。

3、英語多被動,漢語多主動
例:Measures have been taken to prevent the epidemic from spreading quickly.
已經(jīng)采取了措施來防止這種流行病迅速蔓延。

4、英語多長句,漢語多短句
例:Medicine, like all branches of science, needs scholars who are able to develop appropriate “rules of evidence” and then apply those rules to the continuously flowering stream of new data to determine what is relevant.
醫(yī)學(xué)像所有其他科學(xué)分支一樣也需要能夠發(fā)展“實證規(guī)則”并能將規(guī)則運用到不斷流動的新信息流中以便決定哪些與自己學(xué)科相關(guān)的這類學(xué)者。

5、所選之詞力求簡單,盡量用短詞代替長詞,常用詞代替生僻詞。
但在動詞的使用上,醫(yī)學(xué)英語更多地強調(diào)用規(guī)范的書面語動詞來代替口語中的短語動詞,如:用evaporate而不用to turn ... into vapor;用discover而不用to find out;用absorb而不用to take in等等。
6、盡量采用“-ing 分詞”和“-ed 分詞”作定語, 少用關(guān)系代詞which、who等引導(dǎo)的定語從句
這樣一來,既能簡化語句,又能減少時態(tài)判定的失誤。
例:The objective of the study was to obtain the gene of human Aromatic amino acid decarboxylase(AADC) needed(比which is need要好) in gene therapy for Parkinson’s disease.

煙臺傳實翻譯
 
 
更多>同類新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標(biāo)準(zhǔn)翻譯庫:http://www.hnthjs.com/translation


傳實翻譯
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線咨詢 撥打電話
欧美成人a在线网站| 久久人人97超碰精品| 国产资源精品中文字幕| 九九热精品免费视频| 国产婷婷丁香五月缴情成人网| 亚洲专区路线一路线二天美| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃| 久久综合给久久狠狠97色| 久热这里只有精品视频3| 国产超碰无码最新上传| 亚洲乱熟女一区二区三区不卡| 国产乱子伦精品无码码专区| 午夜通通国产精品福利| 亚洲AV无码专区青青草原| 亚洲av色香蕉一区二区三区精品| 成人欧美日韩一区二区三区| 亚洲 日韩 在线精品| 亚洲午夜无码久久久久| 少妇伦子伦精品无吗| 久久久久无码中| 亚洲国产精品日韩AV专区| 国产成人亚洲综合网色欲网| 日本怡春院一区二区三区| 伊人久久大香线蕉无码| 成人精品视频一区二区三区尤物| 国产福利小视频高清在线观看| 国产成人高清亚洲一区91| 女人一级特黄大片国产精品| 日韩欧美亚洲综合久久| 久久不见久久见免费视频观看| 无码人妻精一区二区三区| 亚洲 欧美 偷自乱 图片| 国产亚洲综合一区二区三区| 亚洲另类激情专区小说婷婷久| 日韩有码中文在线观看| 亚洲天堂精品一区二区| 18国产午夜福利一二区| 国产91在线|亚洲| 亚洲国产色播AV在线| 午夜电影在线观看| 手机在线看片不卡中文字幕|