亚洲精品人成网在线播放影院,亚洲高清在线播放,色悠久久久久久久综合网伊人,亚洲AV婷婷五月产AV中文,国产黄网永久免费,成人欧美一区二区三区黑人免费 ,亚洲久久久久久中文字幕,国产高清精品在线二区,亚洲va中文字幕无码,任我爽精品视频在线观看

服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

紅糖是red sugar?這些關于顏色的詞你都用對了嗎?

   日期:2020-08-07     瀏覽:391    
核心提示:學習翻譯的小伙伴會知道許多漢語詞匯和英語詞匯并不是一一對應的,如果按照中文直譯為英語就會鬧笑話。比如顏色詞里面中文的紅就
 學習翻譯的小伙伴會知道許多漢語詞匯和英語詞匯并不是一一對應的,如果按照中文直譯為英語就會鬧笑話。

 

比如顏色詞里面中文的紅就一定對應英文里的red嗎?紅糖是red sugar、紅茶是red tea?

紅糖,不能按照字面直接翻譯成red sugar。其實,紅糖呈深棕紅色,英語里稱之為brown sugar。

同樣,紅茶也不是red tea。當紅茶傳到西方時,貿易商發(fā)現(xiàn)這種茶葉比常見的未氧化的綠茶顏色更深,偏暗黑色,于是稱之為black tea。

而中文里的黑茶,在英語里應該稱之為dark tea。

那么有的小伙伴可能會想,黑眼睛總該是black eyes了吧。

但并不是這樣的,black eyes指的是黑眼圈或打的發(fā)青的眼圈,而黑眼睛的正確翻譯應該是dark eyes。

例:Her large dark eyes are flashing.

她那雙黑色的大眼睛亮晶晶的。

 

(來源:滬江英語)

煙臺傳實翻譯
 
 
更多>同類新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點擊排行

經理:高鶴女士
座機:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標準翻譯庫:http://www.hnthjs.com/translation


傳實翻譯
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線咨詢 撥打電話
国产精品理论| 亚洲中文无码人a∨在线导航| 玩弄放荡人妻少妇系列| 国产成人精品一区二区秒播| 国产成人免费高清av| 偷窥少妇久久久久久久久| 婷婷精品国产亚洲av| 国产精品白浆一区二区三区| 99re66精品视频在线观看| 草莓视频在线观看无码免费| 最新综合精品亚洲网址| 免费 国产 无码久久久| 国产一区二区三区av高清| 欧美一区二区三区欧美日韩亚洲| 精品无码老熟妇magnet| 国产亚洲天堂另类综合| 亚洲无码精品视频| 亚洲永久无码3d动漫一区| 欧美日韩国产亚洲一区二区三区| 精品国产亚洲av三区| 狠狠噜天天噜日日噜视频麻豆| 亚洲精品第一页不卡| 入禽太深hd高清完整版| 天天色综网| 亚洲日本高清一区二区三区| 欧美日韩一区二区三区视频播放 | 亚洲视频免费一区二区三区| 国产麻豆剧果冻传媒一区| 亚洲一区二区精品久久岳| 国产午夜福利视频一区二区| 神马午夜久久精品人妻| 日韩激情无码av一区二区| 中文字幕日韩精品亚洲一区| 国产精品三级一区二区按摩| 久久夜色精品国产亚洲a| 久久久精品人妻一区二| 玖玖资源站无码专区| 国产一级在线现免费观看| 中文字幕乱妇无码AV在线| 国产亚洲精品久久久久久大师| 日韩精品欧美激情亚洲综合|